Last weekend Krtek Bartek was in Prague with visit to his Korean friend [Hyung - Korean way of calling older close male friend or older brother]. Bartek was really amazed by everything what was around him. Krtek`s Hyung showed, for example, some ways of Korean behaviors. It was great to find some Korean culture in capital of Czech Republic. The most interesting for Krtek was way how Korean people are drinking alcohol. The most famous drink with some %s for South Korean citizens is Soju. Bartek has also a chance to taste this alcohol. Surprise thing was the fact that the taste of soju is similar to vodka, but sweet vodka. As Bartek`s Hyung said Soju is one of the cheapest drinks in Korea, that's why people in his country are drinking it plus because of the sweet taste they are also getting wasted pretty fast.
W poprzedni weekend Krecik Bartek udał się z wizytą do swojego dobrego koreańskiego kolegi, którego w Korei nazwał by Hyung. [Hyung jest to starszy bardzo bliski kolega, albo starszy brat] do Pragi. Bartek był pod dużym wrażeniem wszystkiego co tam zobaczył. Hyung pokazał Krecikowi kilka koreańskich zwyczajów. Krecik mógł również skosztować Koreańskiego jedzenia oraz typowego koreańskiego %-towego trunku jakim jest Soju. To było naprawdę niesamowite, że można było doświadczyć tyle azjatyckiej kultury w stolicy Czech. Samo Soju smakowało prawie tak samo jak wódka, tylko ze słodkawym posmaków. Hyung wytłumaczył Bartkowi, że ludzie w jego kraju piją Soju dlatego, że jest on tani oraz dlatego, że dobrze wchodzi.
We would like to to share with you more facts about Soju and Korean culture. If you want know a little bit more about those topics click on read more.
Chcemy się również podzielić z Wami kilkoma faktami na temat Soju oraz Koreańskiej kultury, dlatego zapraszamy na klikniecie w czytaj dalej.
Friday, 20 February 2015
Tuesday, 3 February 2015
Naughty Czech People or is just something else? / Z cyklu niegrzeczny język czeski
Hello everyone!
Today I found some time to show you how Czech people are naughty. Ok, maybe true is different, maybe is just my fault that I see naughty words around Czech Republic.
But look at the picture on our left. "PORUCHA - mimo provos". Interesting sentence, right? Ok. Let me translate that for you.
porucha = hmm how can I translate that to polish language...hmm probably it will be something like - " f**ked".
Witam wszystkich!
Dzisiaj znalazłam trochę czasu, aby pokazać Wam trochę niegrzecznych czeskich słów. No dobra, może to nic nie jest złego z czeskim słownictwem tylko ze mną. Hmm, ale proszę zobaczcie zdjęcie powyżej. "Porucha - mimo provos" - czy to nie brzmi chociaż trochę niegrzecznie? ;)
Subscribe to:
Posts (Atom)